カラニア語の文法


語順

基本的には日本語と同じ主語、目的語、動詞のSOV型ですが、並び替えによってOSV型にもなれます。

例 Mj de renke elm. (私はリンゴを食べる。)

  Renke mj de elm. (リンゴを私は食べる。)

つまり、動詞が文末にあればその前の単語の並びは、伝わるようならば何でもいいのです。

ですが、誰が、いつ、どこで、どのように、何をしたと並べるのが普通です。

例 Mj de yartzan Tokjokud sanglaese korren istuedhen poldghines. (私は昨日東京でサングラスをかけながら歩いた。)


語形変化

名詞

名詞は主格、対格、与格、奪格、処格、属格の6個に変化します。

  単語\格 主格 対格 与格 奪格 処格 属格
一人称 mj mj me mal mele mud mij
二人称 tj tj te tal tele tud tij

三人称

em em eme emal emele emd emj

三人称

物・近傍

ez ez eze ezal ezele ezd ezj

三人称

物・遠方

eza eza ezao ezal ezale ezud ezay

動詞

動詞は過去・非過去と完了・非完了の組み合わせの4個に変化します。

  完了 非完了
非過去 ist istir
過去 istes ister

形容詞

形容詞は非過去形、過去形の2個に変化します。

  非過去 過去

小さい

las

lases
固い zvachj zvachos

命令形

命令形は動詞、形容詞の後に"yusan"を置くことでできます。

例 Ondat yusan! (寝ろ!)

  Boaf yusan.   (大きくなれ。)


疑問形

疑問形には主に2つあります。

何の~?と、

~ですか?です。

何の~?の文は、

Vua'il/Vuo'il/Vue'il/Vuonl/Vua'ilan ~? と書きます。

~ですか?の文は、

~ khai? と書きます。

例 Vua'il besdnkud vinerfenes? (何故ここに来た?)

  Yuva le'is dan foardon de pasta khai? (あなたの好きな食べ物はパスタですか?)


応答

応答はどのように質問されるかによって異なってきます。

例 Vua'il besdnkud vinerfenes?

  →Narden, besdn de mainas portsiy ist. (なぜなら、ここは私の故郷であるから。)

  Yuva le'is dan foardon de pasta khai?

  →Shan. / Net. (はい。/いいえ。)